Городской портал Херсона

Американские и украинские дети вместе изучают наше прошлое

     12.10.02

Весной в США планируют отправиться 9 украинских старшеклассников из Верхнего Рогачика. Такой шанс они получили благодаря стараниям учителя английского языка Верхнерогачикской общеобразовательной школы № 1 Людмилы Железняк. А осенью на Херсонщину приехали 9 американских подростков со своими учителями

Людмила Железняк не только любезно ответила на вопросы о реалиях украинско-американского сотрудничества в сфере образования, но и с удовольствием исполнила роль переводчика. В разговоре участвовали гости – американские учителя: госпожа Стрикленд, госпожа Хенриксон и господин Тернер, которые приехали вместе со своими учениками в Верхний Рогачик.

- Чувствуется ли разница между детьми из Верхнего Рогачика и американскими подростками? - Нет! (Людмила переводит вопрос американским коллегам). Нет! Различие – лишь в языке. Никакой разницы во внешнем виде, поведении – дети абсолютно одинаковы. - А поведение на уроках?

- Хороший вопрос. Я разницу увидела, когда была переводчиком на уроке украинской истории. Почти все девять американских учеников слушали урок с широко открытыми глазами. Слушали с таким интересом! Я не видела таких глаз у моих детей. Впрочем, я себе объяснила это так: когда мои дети будут слушать рассказ об истории США, у них тоже буду такие глаза.

- Людмила, в чем суть вашего проекта и кто его финансирует? - Программа рассчитана на 3 года (с 2002-го по 2005-й). Финансирует ее Госдепартамент США, а в Украине ею управляют американские советы. Их офисы находятся в Киеве, Одессе, Днепропетровске, Львове. Вообще, в Украине реализуется 46 программ в сфере образования. Охватывают они и учеников, и педагогов. Я уже трижды выигрывала подобные гранты. Особенность этого в том, что к нам из штата Канзас приехали не только учителя, но и девять учеников школы «Эмпория хай скул». Они живут в наших семьях, учатся с нашими детьми в специально сформированном классе общеобразовательной школы № 1 им. Корбута. Позже, весной, наши дети поедут в гости к американским подросткам и будут жить в их семьях и учиться вместе с ними. Наверное, не надо много говорить, какие возможности дает эта программа нашим детям, учителям. Суть проекта заключается в том, что наши дети работают над темой «Участие США и Украины во Второй мировой войне». Украинские школьники должны собрать материалы о ветеранах Великой Отечественной войны нашего района, области и нашей страны. Ученики из Канзаса под руководством наших американских коллег будут собирать материалы об американских ветеранах, участниках Второй мировой войны. - Вы уже начали работу над этим проектом?

- Да, немного уже работали. Эта тема очень близка нам. Хочу сказать, что госпожа Стрикленд не впервые в Украине. В 1999 году она присутствовала на встрече ветеранов Второй мировой войны. Увиденное и услышанное очень впечатлило мою коллегу. Эта встреча стала толчком для работы над общим проектом.

- Как вы отбирали детей для участия в программе?

- Дети должны были сначала написать заявку на участие в программе. Позже их тестировала специальная комиссия. В нее вошли как наши специалисты, так и представители американской стороны. Из группы детей, которых мы отобрали ранее для интервью, представители американских советов отобрали 9 детей. Я на заключительном этапе отбора даже не присутствовала.

- Вы бы тоже отобрали эту девятку?

- Нет! Почему? Дело в том, что во время подготовки к тестированию я делала акцент на изучении языка, культуры, истории наших стран. Но особенно обращала внимание на знание английского языка. А мои американские коллеги больше внимания уделили знанию истории и культуры. Они считают, что у детей будет возможность изучить английский.

- А что касается отбора американской девятки?

- Почти всё, как у нас. За исключением сочинения об Украине, которое должны были написать… родители американских учеников.

- А среди американских участников проекта есть дети из семей, корни которых связаны с Украиной?

- Нет, они все коренные американцы.

- Родители юных американцев не боялись отпускать детей в далекую и неизвестную Украину? (Людмила перевела вопрос коллегам, и они очень активно на него отреагировали).

- О, нет! Ведь это прекрасный шанс приехать в Украину. Тем более, что программу финансирует Госдепартамент США. От себя хочу добавить (не знаю, спросите ли вы меня об этом), как американские подростки радовались возможности приехать к нам. Один из учеников с восторгом сказал: «О, это Украина! Я не верю, что я приехал в Украину!» - Людмила, для школы из украинской глубинки, для учителей, учеников возможность участвовать в таком проекте – везение, случайность?

- Я хотела бы, чтобы все наши украинские учителя испытали себя, не боялись бороться и выигрывали такие гранты. Для себя и для своих воспитанников. Я обычный представитель той глубинки, о которой вы сказали. Но дело в том, что за пять лет наша школа стала восьмой, принявшей участие в программах. Тем более (я хочу это особенно подчеркнуть), что правительство Украины со своей стороны поддерживает наше участие в таких проектах. Не бойтесь, идите вперед. - В каком состоянии украинские школы, мы знаем. А какую разницу увидели ваши американские коллеги?

- Госпожа Стрикленд и госпожа Хенриксон отметили, что главная разница – в техническом оснащении. То есть, практически полное отсутствие такого оснащения в наших школах. Я слышала от своих американских коллег: «Мы восхищаемся тем, как украинский учитель хорошо делает свою работу, не имея… ничего». По мнению госпожи Хенриксон, хорошего учителя никакие технологии не заменят. - Так что, мы в этом плане не очень отличаемся?

- У нас вообще очень много общих интересов. Как заверяют американские коллеги, американцы очень любят наших людей. Они очень хотят помочь и нашим детям. Вот и верхнерогачикских учеников попросили написать, что им необходимо для школы – техническое оснащение, учебники. Сказали так: вы напишите, а мы обязательно поможем.

Автор: Ирина Староселец.
По материалам газеты "Гривна"

Погода в Херсоне
Погода в Херсоне
Курс валют
0.00 0.00
0.00 0.00
0.00 0.00
Свежий анекдот
В конторе допущена грубая ошибка, имевшая ужасные последствия.
Разъяренный начальник вбегает в комнату и хватает подчиненного за грудки:
- Кто-то из нас двоих идиот: или вы или я!
Подчиненный (спокойно):
- Шеф, разве вы с вашим опытом и предусмотрительностью могли принять на службу идиота?
Реклама
Счетчики

Яндекс.Метрика