Городской портал Херсона

Водные просторы

     22.05.04



АЗОВСКОЕ МОРЕ Древние греки называли это море Меотидой, считая его матерью Понта (Черного моря). Параллельно у эллинов бытовало название Меотис Лимнэ («озеро меотов»). У римлян море значилось как Полюс меотис («болото меотов»). Сами же меоты Азовское море именовали Темириндою, что в переводе означает «мать морей», скифы – Карачулах («темное море»), а половцы – Харбалык («богатое рыбой»). У арабов море звалось более близким к современному, но немного длинноватым именем Бахр-Эль-Азов («тёмно-синее море»), а у россиян (россов) – Сурожское. Современное имя – Азовское море – получено от турецкого Азак денизи (от города Азов, азак означает «низкий»).

КАРКИНИТСКИЙ ЗАЛИВ Этот один из самых больших заливов Черного моря, омывающих южное побережье Херсонщины, древние греки называли Понт Некрополис. Турки же дали ему название Олу дениз. В обоих случаях это переводилось как «мертвое море». Такое печальное имя залив получил из-за пустынных берегов, частых корабельных крушений возле него и нападений пиратов-тавров. Современное имя залив получил от названия древнегреческой колонии Каркин или Каркинит, которая была расположена в устье речки Гипакирис (ныне Каланчакская балка).

Джарылгач Такое название носят залив и остров. Своим именем они обязаны татарскому языку. Джарылгач в переводе значит «обожженные деревья».

Сиваш Этот топоним произошел от турецкого «сивашмак», что означает «грязное».

Автор: Александр СКОРОХОД.
По материалам газеты "Гривна"

Погода в Херсоне
Погода в Херсоне
Курс валют
0.00 0.00
0.00 0.00
0.00 0.00
Свежий анекдот
Парнишка на тюрьме говорит сокамернику:"Я здесь две неделю, а без женщины не могу уже, а ты здесь столько времени, как ты терпишь?"
Сокамерник:"Ты знаешь у меня есть фотография любимой девушки я на нее посмотрю и мне ничего не хочется."
- Можно мне посмотреть?
Так этож Менделеев!
- Я знаю, но мне нравится.
Реклама
Счетчики

Яндекс.Метрика