Городской портал Херсона

Где заказать перевод сайта на украинский язык?

     25.07.19

С момента принятия закона об украинском языке, у всех без исключения организаций появилась необходимость иметь соответствующую языковую версию своего сайта. Неважно, идет речь о местном бизнесе или об организации, зарегистрированной в другой стране. О переводе контента на украинский стоит задуматься уже в самое ближайшее время.

Не уверены, что способны самостоятельно перевести сайт на украинский язык и в штате нет сотрудников, готовых этим заняться? Тогда обратитесь за помощью к профессионалам своего дела в лице сервиса студия.укр, где всем желающим готовы предложить:

  • Индивидуальный подход. Прежде чем начнется перевод сайта на другой язык, состоится продуктивный диалог, в ходе которого вы сможете задать интересующие вопросы и получить развернутую консультацию. Обязательно воспользуйтесь этим и получите шикарный итоговый результат.
  • Обширный ассортимент услуг. Само собой, перевод сайта на украинский это далеко не единственное, что может предоставить описываемый сервис. При необходимости здесь также готовы разработать новый сайт «под ключ», организовать продвижение и так далее. Все зависит исключительно от ваших потребностей и возможностей.
  • Безупречное качество. Во-первых, в штате компании трудятся опытные профессионалы, регулярно проходящие курсы повышения квалификации. Во-вторых, их ответственность четко прописана в заключаемом договоре, что является самой надежной гарантией, которую только можно себе представить.  
  • Привлекательные расценки. Сравните, сколько обойдется перевод на украинский язык здесь и у конкурентов. Разница, возможно, будет не слишком очевидной, но если отталкиваться от соотношения цена-качество, все сразу становится понятно. За свои деньги вы получаете сайт, который соответствует законодательству Украины и максимально приятен для местных пользователей.
  • Строгое соблюдение сроков. Сколько времени займет перевод контента и настройка мультиязычности на сайте? Ответить на этот вопрос однозначно достаточно сложно. Например, сайт-визитку можно перевести достаточно быстро, а вот на интернет-магазин с сотнями единиц продукции уйдет заметно больше времени. Но вам в любом случае сообщат о сроках заранее, и от них имеет смысл отталкиваться, планируя свои дальнейшие действия.

Вот и все, о чем нужно знать, если вы хотите заказать перевод сайта на украинский язык. Чем скорее вы обратитесь к профессионалам, тем скорее получите возможность иметь в распоряжении мультиязычный ресурс, который в перспективе поможет заработать хорошие деньги.

Удачи! 

Погода в Херсоне
Погода в Херсоне
Курс валют
0.00 0.00
0.00 0.00
0.00 0.00
Свежий анекдот
Мужик на рынке заходит в палатку "Грузинские вина".
В лавке скучают два продавца.
Мужик обращается к ним:
- У вас есть Кинзмараули?
- Нэт дарагой - А, Хванчкары?
- Нэт дарагой - А, Ркацители?
- Нэт дарагой Мужик обращает внимание на стоящую в углу на нижней полке бутылку и спрашивает:
- А, это что такое?
- Это минасцали - тебе не понравится...
Реклама
Счетчики

Яндекс.Метрика